6月 02

Ubuntu 16.04 aarch64環境でmozc pkgが無いのでsource pkgからbuild

最近Ubuntu 16.04 aarch64のi3 wmにモニタとキーボードを繋いでデスクトップ利用を試しています.しかし,日本語入力のためのmozcのバイナリパッケージが見当たりません.確認すると,xenialからartfulではi386/amd64/armhfのみの対応.

Debianではarmelも対応していますが,arm64はやっぱりありません.

armhf/armelで動いているならarm64もあまり悩まずソースパッケージからbuildできるのではと試してみました.

#dpkg –add-archtecture armhfしてMultiarchにしてarmhfのMozcを使うという手でも行けそうな気はする.(未確認)

環境構築

必要なパッケージの導入と,ソースパッケージの入手を行います.

$ sudo apt update
$ sudo apt upgrade
$ sudo apt install build-essential devscripts
$ sudo apt build-dep fcitx-mozc
$ apt source fcitx-mozc
  • apt build-depは指定したパッケージをbuildするのに必要なパッケージを導入できます.
  • apt sourceは指定したパッケージのソースパッケージを導入して展開してくれます.

※もしソースパッケージが見つからない場合はsource.listにdeb-srcの行があるか確認してみてください.無ければapt edit-sourcesコマンドで/etc/apt/source.listファイルを編集してdeb-srcを有効にしてください.以下のページが参考になると思います.

Archtectureにarm64を追加してバイナリパッケージ作成

次にソースディレクトリに降りて,debian/controlファイルを開き,必要なパッケージのArchtectureにarm64を登録します.mozc-dataはallなのでそのままにしておきます.(はじめarm64をaarch64にしてうまく行かなかったですorz)

$ cd mozc-2.17.2116.102+gitfd0f5b34+dfsg
$ cp debian/control debian/control.org
$ vi debian/control
$ diff -u debian/control.org debian/control
--- debian/control.org  2017-05-30 17:06:44.000000000 +0000  
+++ debian/control      2017-05-30 17:07:19.000000000 +0000  
@@ -28,7 +28,7 @@                                            
  This open-source project originates from Google Japanese Input.
                              mozc-data                               
 Package: ibus-mozc                                          
-Architecture: i386 amd64 armel armhf                        
+Architecture: i386 amd64 armel armhf arm64                  
 Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends}, mozc-data,     
        ibus (>= 1.2), mozc-server (= ${binary:Version}), tegaki-zinnia-japanese
 Recommends: mozc-utils-gui (= ${binary:Version})            dpkg-buildpackage
@@ -45,7 +45,7 @@                                            
  This open-source project originates from Google Japanese Input.
                                mozc-data                             
 Package: fcitx-mozc                                         
-Architecture: i386 amd64 armel armhf                        
+Architecture: i386 amd64 armel armhf arm64                  
 Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends}, fcitx-bin, fcitx-data, fcitx-modules,
        mozc-server (= ${binary:Version}), mozc-data, tegaki-zinnia-japanese
 Recommends: fcitx, mozc-utils-gui (= ${binary:Version})     
@@ -64,7 +64,7 @@                                            
  fcitx-mozc provides client part of the Mozc input method.  

 Package: emacs-mozc                                         
-Architecture: i386 amd64 armel armhf                        
+Architecture: i386 amd64 armel armhf arm64                  
 Depends: ${misc:Depends}, emacs | emacs23 | emacs24, emacs-mozc-bin (= ${binary:Version})
 Conflicts: emacsen-common (<< 2.0.0)                        
 Description: Mozc for Emacs                                 
@@ -76,7 +76,7 @@                                            
  This open-source project originates from Google Japanese Input.

 Package: emacs-mozc-bin                                     
-Architecture: i386 amd64 armel armhf                        
+Architecture: i386 amd64 armel armhf arm64                  
 Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends}, mozc-server (= ${binary:Version})
 Description: Helper module for emacs-mozc                   
  Mozc is a Japanese Input Method Editor (IME) designed for multi-platform
@@ -87,7 +87,7 @@                                            
  This open-source project originates from Google Japanese Input.

 Package: mozc-server                                        
-Architecture: i386 amd64 armel armhf                        
+Architecture: i386 amd64 armel armhf arm64                  
 Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends}                 
 Multi-Arch: foreign                                         
 Description: Server of the Mozc input method                
@@ -99,7 +99,7 @@                                            
  This open-source project originates from Google Japanese Input.

 Package: mozc-utils-gui                                     
-Architecture: i386 amd64 armel armhf                        
+Architecture: i386 amd64 armel armhf arm64                  
 Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends}, mozc-data      
 Recommends: mozc-server (= ${binary:Version})               
 Suggests: ibus-qt

次にdpkg-buildpackageコマンドでパッケージを作成します.手元のマシンではちょうど1時間ほどで終了しました.(あとで-j4とかすると30分ほどに)

$ dpkg-buildpackage -us -uc
$ ls ../*.debmozc-data
../emacs-mozc-bin_2.17.211archtecture6.102+gitfd0f5b34+dfsg-1ubuntu1.1_arm64.deb  ../ibus-mozc_2.17.2116.102+gitfd0f5b34+dfsg-1ubuntu1.1_arm64.deb    ../mozc-utils-gui_2.17.2116.102+gitfd0f5b34+dfsg-1ubuntu1.1_arm64.deb
../emacs-mozc_2.17.2116.102+gitfd0f5b34+dfsg-1ubuntu1.1_arm64.deb      ../mozc-data_2.17.2116.102+gitfd0f5b34+dfsg-1ubuntu1.1_all.deb
../fcitx-mozc_2.17.2116.102+gitfd0f5b34+dfsg-1ubuntu1.1_arm64.deb      ../mozc-server_2.17.2116.102+gitfd0f5b34+dfsg-1ubuntu1.1_arm64.deb

出来上がったパッケージの導入

今回はfcitxを使っていたので,fcitx-mozcを導入しました.導入した後にログインしなおして,fcitx-config-gtkを起動するとMozcが登録されて利用できるようになりました. :)

$ sudo apt-get install ../mozc-server_2.17.2116.102+gitfd0f5b34+dfsg-1ubuntu1.1_arm64.deb ../mozc-data_2.17.2116.102+gitfd0f5b34+dfsg-1ubuntu1.1_all.deb ../fcitx-mozc_2.17.2116.102+gitfd0f5b34+dfsg-1ubuntu1.1_arm64.deb ../mozc-utils-gui_2.17.2116.102+gitfd0f5b34+dfsg-1ubuntu1.1_arm64.deb 

重かったり不具合が出るようならskkあたりにしようかと思っていましたが,現在このパッケージを1週間ほど利用して特に問題なく使えています.

あまり推奨しませんが,私の作ったパッケージをしばらく以下においておきます.必要な方は試してみてください.(上の手順に + dhc -i + dpkg-buildpackage -j4したもの)

ところでこれはどうすればいいのかな.Debianでも動作確認してバグレポでok?そしてUbuntuはSync mozc from Debian unstableを待つ感じ?

5月 26

Ubuntu 16.04 xenialのlightdmのログイン画面でユーザー名を表示しないようにする

$ sudo cat << __EOF__ > /usr/share/lightdm/lightdm.conf.d/10_my.conf
[SeatDefaults]
# Hiding the user list.
greeter-hide-users=true
__EOF__
$ cat /usr/share/lightdm/lightdm.conf.d/10_my.conf 
[SeatDefaults]
# Hiding the user list.
greeter-hide-users=true
$ sudo service lightdm restart
5月 19

Ubuntu17.04環境にJapanese Teamのパッケージレポジトリを追加

5/3にUbuntu 17.04 日本語 Remixがリリースされました.

デスクトップ利用しているUbuntu 17.04環境が1つあるのでUbuntu Japanese Teamのパッケージレポジトリを追加してみました.

$ wget https://www.ubuntulinux.jp/ubuntu-ja-archive-keyring.gpg
$ gpg ./ubuntu-ja-archive-keyring.gpg
pub   dsa1024 2005-05-24 [SC]
      3B593C7BE6DB6A89FB7CBFFD058A05E90C4ECFEC
uid           Ubuntu-ja Archive Automatic Signing Key <archive@ubuntulinux.jp>
sub   elg2048 2005-05-24 [E]
$ sudo apt-key add ./ubuntu-ja-archive-keyring.gpg
OK
$ wget https://www.ubuntulinux.jp/ubuntu-jp-ppa-keyring.gpg
$ gpg ./ubuntu-jp-ppa-keyring.gpg 
pub   rsa1024 2009-04-05 [SC]
      59676CBCF5DFD8C1CEFE375B68B5F60DCDC1D865
uid           Launchpad PPA for Ubuntu Japanese Team
$ sudo apt-key add ./ubuntu-jp-ppa-keyring.gpg 
OK
$ rm ./ubuntu-jp-ppa-keyring.gpg 
$ wget https://www.ubuntulinux.jp/sources.list.d/zesty.list
$ cat zesty.list 
## Ubuntu Japanese LoCo Team's repository for Ubuntu 17.04
## Please report any bugs to https://bugs.launchpad.net/ubuntu-jp-improvement
deb http://archive.ubuntulinux.jp/ubuntu zesty main
deb-src http://archive.ubuntulinux.jp/ubuntu zesty main
deb http://archive.ubuntulinux.jp/ubuntu-ja-non-free zesty multiverse
deb-src http://archive.ubuntulinux.jp/ubuntu-ja-non-free zesty multiverse
$ sudo mv ./zesty.list /etc/apt/sources.list.d/ubuntu-ja.list
$ sudo apt update
$ sudo apt upgrade
$ sudo apt install ubuntu-defaults-ja
$ apt show ubuntu-defaults-ja
Package: ubuntu-defaults-ja
Version: 17.04-0ubuntu1~ja3
Priority: optional
Section: metapackages
Maintainer: Jun Kobayashi <jkbys@ubuntu.com>
Installed-Size: 22.5 kB
Provides: ubuntu-default-settings
Depends: dconf-gsettings-backend | gsettings-backend, language-pack-ja, language-pack-gnome-ja, libreoffice-l10n-ja, libreoffice-help-ja, firefox-locale-ja, thunderbird-locale-ja, fonts-noto-cjk, fonts-takao-pgothic, fonts-takao-gothic, fonts-takao-mincho, poppler-data, cmap-adobe-japan1, fcitx, fcitx-mozc, fcitx-libs-qt5, fcitx-frontend-all, fcitx-frontend-gtk2, fcitx-frontend-gtk3, fcitx-frontend-qt4, fcitx-ui-classic, fcitx-config-gtk, mozc-utils-gui
Conflicts: im-setup-helper, ubuntu-default-settings
Replaces: im-setup-helper
Download-Size: 4,446 B
APT-Manual-Installed: yes
APT-Sources: http://archive.ubuntulinux.jp/ubuntu zesty/main amd64 Packages
Description: Default settings for Japanese/Japan
 This package contains customized default settings for the Japanese Ubuntu
 Remix.
4月 12

ディスクイメージのデバイスマップが簡単に作れるkpartxを試す

以下のページでkpartxというディスクのデバイスマップを作るコマンドがあるのを知りました

そこでまず、kpartxを使って各パーティションのデバイスマップを作ります。
$ sudo /sbin/kpartx -av /opt/atde3-20100309.img
add map loop2p1 : 0 497952 linear /dev/loop2 63
add map loop2p2 : 0 33045705 linear /dev/loop2 498015
$ ls /dev/mapper/
control loop2p1 loop2p2
これでディスクイメージの各物理パーティションに対応したデバイスマップができました。fdiskで見えていたパーティションはそれぞれ、/dev/mapper/loop2p1 /dev/mapper/loop2p2 として参照できるようになっています。

これまでは以下のページのようにfdiskコマンドでパーティション情報を確認してmount時にoffsetを指定していました.

kpartxを使うとこの作業が簡単になりそうなので試してみました.

Debian sid amd64ではそのままkpartxパッケージだったのでこれを導入します.(Ubuntu 17.04 amd64でも同様でした.)

$ sudo apt install kpartx

丁度Raspbian jessie 2017-04-10が出たのでこれで試してみます.

$ unzip -l 2017-04-10-raspbian-jessie-lite.zip 
Archive:  2017-04-10-raspbian-jessie-lite.zip
  Length      Date    Time    Name
---------  ---------- -----   ----
1297862656  2017-04-10 18:58   2017-04-10-raspbian-jessie-lite.img
---------                     -------
1297862656                     1 file
$ time unzip 2017-04-10-raspbian-jessie-lite.zip
Archive:  2017-04-10-raspbian-jessie-lite.zip
  inflating: 2017-04-10-raspbian-jessie-lite.img  

real    2m58.438s
user    0m27.512s
sys     0m2.132s
 sudo /sbin/kpartx -av 2017-04-10-raspbian-jessie-lite.img
add map loop0p1 (254:3): 0 83968 linear 7:0 8192
add map loop0p2 (254:4): 0 2442728 linear 7:0 92160
$ ls -lA /dev/mapper/
合計 0
crw------- 1 root root 10, 236  4月 11 23:37 control
lrwxrwxrwx 1 root root       7  4月 12 06:07 loop0p1 -> ../dm-3
lrwxrwxrwx 1 root root       7  4月 12 06:07 loop0p2 -> ../dm-4
lrwxrwxrwx 1 root root       7  4月 11 23:37 sda3_crypt -> ../dm-0
lrwxrwxrwx 1 root root       7  4月 11 23:37 x220--vg-root -> ../dm-1
lrwxrwxrwx 1 root root       7  4月 11 23:37 x220--vg-swap_1 -> ../dm-2

デバイスマッピングされています.これで簡単にmount出来ました.

$ sudo mount -o ro /dev/mapper/loop0p1 /media/mk/pi-boot
$ sudo mount -o ro /dev/mapper/loop0p2 /media/mk/pi-root/
$ mount | grep /dev/mapper/loop0p
/dev/mapper/loop0p1 on /media/mk/pi-boot type vfat (ro,relatime,fmask=0022,dmask=0022,codepage=437,iocharset=ascii,shortname=mixed,utf8,errors=remount-ro)
/dev/mapper/loop0p2 on /media/mk/pi-root type ext4 (ro,relatime,data=ordered)
$ ls /media/mk/pi-boot
COPYING.linux     bcm2708-rpi-0-w.dtb     bcm2708-rpi-cm.dtb   bcm2710-rpi-cm3.dtb  config.txt    fixup_db.dat  kernel.img   start.elf     start_x.elf
LICENCE.broadcom  bcm2708-rpi-b-plus.dtb  bcm2709-rpi-2-b.dtb  bootcode.bin         fixup.dat     fixup_x.dat   kernel7.img  start_cd.elf
LICENSE.oracle    bcm2708-rpi-b.dtb       bcm2710-rpi-3-b.dtb  cmdline.txt          fixup_cd.dat  issue.txt     overlays     start_db.elf
$ ls /media/mk/pi-root
bin  boot  dev  etc  home  lib  lost+found  media  mnt  opt  proc  root  run  sbin  srv  sys  tmp  usr  var

そしてchrootしてみたり

$ sudo mount -o remount,rw /media/mk/pi-root
$ sudo cp -p /usr/bin/qemu-arm-static /media/mk/pi-root/usr/bin
$ sudo chroot /media/mk/pi-root/ /bin/bash
# dpkg --get-selections "*" | wc -l
427

アンマウントして元に戻します.

# exit
$ sudo umount /media/mk/pi-*
$ sudo kpartx -d /dev/mapper/loop0p1
$ sudo kpartx -d /dev/mapper/loop0p2
$ rm ./2017-04-10-raspbian-jessie-lite.img

便利ですね :)
後は圧縮ファイルをそのまま使えると便利なんですがムリカナ?

4月 06

Podcastが無くなって困る

現在Podcastをpodgetで取得して,

2 * * * *       podget -s

その中の新しいものだけをownCloudにコピーしてAndroidやPCで視聴しています.

10 * * * *      cd ~mk/POD ; find . -mmin -2880 -type f | egrep -v 'm3u$|LOG\/' | rsync --delete --progress --files-from=- ~mk/POD/ /var/www/owncloud/data/matoken/files/podcast/; find /var/www/owncloud/data/matoken/files/podcast/ -ctime +7 -type f -print0 | xargs -0 rm ; find /var/www/owncloud/data/matoken/files/podcast/news/ -mmin +1`

今日聞こうとしたらownCloud内のPodcastが0個になっていました.心当たりはUbuntu 14.04 LTSからUbuntu 16.04 LTSへのdist-upgrade.ownCloudは上げる前と後に動作確認してたんで他の部分が怪しいとログを見るとpodgetがエラーを吐いています.こんな感じ.

$ podget -s
/home/mk/.podget/podgetrc cannot be verified to be compatible with this version of podget.

It is missing the version line that is included in configuration files created by newer versions of podget.

Please create a new configuration file by running 'podget --create-config <FILENAME>',
and then converting your old configuration to the new format.  Then move the new file
in place of the old and podget will work as it used to.

設定ファイルが使えなくなってるみたいですね.枯れてるのかと思ってたら結構変化があったようです.
ちなみに更新前のバージョンがpodget 0.6.9-1で現在はpodget 0.7.9-1でした.

てことで,設定ファイルの雛形を別の場所に書き出して,

$ podget --create-config /tmp/podgetrc
podget

Configuration filename specified by -c or --create-config violates the following rules...

Suggestion(s):
  1. Filenames should not include any directory configuration.
     Remove the directory configuration.
     If you need to specify a directory other than the default,
     use the -d or --dir_config command line options.

Closing session.

…….--dir_config付けて再度.

$ podget --dir_config /tmp --create-config podgetrc
podget
  Installing default user configuration file in /tmp/podgetrc
  Installing default server list configuration.

Closing session.

https://gist.github.com/1b5fba2e949409a87e1955e0c779b057

diffを取ってみると設定項目自体はそう変わってない感じですが,設定値が大文字小文字が変わったりしています.
比較しながら書き換えて叩くと動き始めたようです.

$ podget
podget


Session directory not found, creating
Session file not found.  Creating podget.18364 .

-------------------------------------------------
Category: tech                 Name: 電脳空間カウボーイズ

Downloading feed index from http://feeds.feedburner.com/weblogs/csc
2017-04-06 06:13:13 URL:http://feeds.feedburner.com/weblogs/csc [46549] -> "-" [1]

Downloading csc_2017_design2.mp3 from http://onosendai.jp/csc
2017-04-06 06:20:43 URL:http://onosendai.jp/csc/csc_2017_design2.mp3 [51781411/51781411] -> "/home/mk/POD/tech/電脳空間カウボーイズ/csc_2017_design2.mp3" [1]
PLAYLIST: Adding tech/電脳空間カウボーイズ/csc_2017_design2.mp3 to /home/mk/POD/New-2017-04-06.m3u

Downloading csc_2017_design1.mp3 from http://onosendai.jp/csc
2017-04-06 06:25:04 URL:http://onosendai.jp/csc/csc_2017_design1.mp3 [37304885/37304885] -> "/home/mk/POD/tech/電脳空間カウボーイズ/csc_2017_design1.mp3" [1]
PLAYLIST: Adding tech/電脳空間カウボーイズ/csc_2017_design1.mp3 to /home/mk/POD/New-2017-04-06.m3u
 :

しかし,ダウンロード済みのファイルも取得しているような?
新規のみの設定にしているつもりなんですが,初回は舐めちゃうのかな?2度目のときに確認してみます.

# Force
# 0 == Only download new material.
# 1 == Force download all items even those you've downloaded before.
FORCE=0

とりあえず終わるまではsoundcloud辺りで聞いてます.

その後2回目はちゃんと期待通りの動作するのを確認したのでcrontabに登録し直しました.

10月 08

不正なUSBデバイスからPCを守るUSBGuardを試す

BadUSBなどの不正なUSBデバイスからPCが守れないかなちょっと設定すればできそう?そもそも作っている人がいるんじゃ?ということで探したらUSBGuardというソフトウェアを見つけました.

このソフトウェアを導入しておくと,設定したルールに合致しないUSBデバイスはblockされます. デスクトップ利用の場合はGUIのアプレットを利用してUSB接続時にウィンドウがポップアップして接続するか選べたりもします. 便利.
#USB KILLERは……USB配線を外したりUSBコネクタを塞ぐしかないですよね多分.

導入

Debian/Ubuntuにはパッケージがあるのでそちらから導入します.

$ sudo apt install usbguard usbguard-applet-qt

設定

一般ユーザから利用する場合は設定ファイルを編集してユーザかグループを追加してデーモンの再起動を行います. 設定ファイルは/etc/usbguard/usbguard-daemon.confです.

diff --git a/usbguard/usbguard-daemon.conf b/usbguard/usbguard-daemon.conf
index 4a54ca0..7b3a165 100644
--- a/usbguard/usbguard-daemon.conf
+++ b/usbguard/usbguard-daemon.conf
@@ -65,7 +65,7 @@ PresentControllerPolicy=keep
#
# IPCAllowedUsers=username1 username2 ...
#
-IPCAllowedUsers=root
+IPCAllowedUsers=root user1 user2

#
# Groups allowed to use the IPC interface.
@@ -75,7 +75,7 @@ IPCAllowedUsers=root
#
# IPCAllowedGroups=groupname1 groupname2 ...
#
-IPCAllowedGroups=root
+IPCAllowedGroups=root users

#
# Generate device specific rules including the "via-port"

ユーザの場合はIPCAllowedUsers,グループの場合はIPCAllowedGroupsにスペース区切りで書いていきます.

デーモンの再起動

設定を反映するためにデーモンを再起動します.

$ sudo service usbguard restart

CUIでの利用例

usbguardが起動した後に接続されたデバイスはblockされています.

$ usbguard list-devices| tail -2
9: allow id 8087:0024 serial "" name "" hash "Zx7v0FMQEjScKSAFENAiobEs1OGPPB0YWR+yXDCVE04=" parent-hash "WwvSEwd+7257rAqUGLMQjffF7zyqygmmLeQTYnR9QzQ=" via-port "4-1" with-interface 09:00:00
11: block id 1004:631c serial "03a809c94b4befd4" name "LGE Android Phone" hash "P5dSK5xxK4R5QTRzd7KlD8Agf/+28pztL077j1oWqPI=" parent-hash "Zx7v0FMQEjScKSAFENAiobEs1OGPPB0YWR+yXDCVE04=" via-port "4-1.1" with-interface ff:ff:00

blockされている11番目のデバイスを許可してみます.(これは一時的です)

$ usbguard allow-device 11
$ usbguard list-devices| tail -1
11: allow id 1004:631c serial "03a809c94b4befd4" name "LGE Android Phone" hash "P5dSK5xxK4R5QTRzd7KlD8Agf/+28pztL077j1oWqPI=" parent-hash "Zx7v0FMQEjScKSAFENAiobEs1OGPPB0YWR+yXDCVE04=" via-port "4-1.1" with-interface ff:ff:00

状況の確認

USBデバイスの認識状況を監視します.

$ usbguard watch
[IPC] Connected
[device] Inserted: id=12 hash=vi38heJ4vKEdayxiqrQFylpwa3xkVYYUkZi2zbu3sWs= name=Mass Storage Device product_id=1336 serial=00000000000006 vendor_id=048d interface={ 08:06:50} rule_match=0 rule_id=4294967295
[device] Blocked: id=12 name=Mass Storage Device product_id=1336 vendor_id=048d rule_match=0 rule_id=4294967295
[device] Allowed: id=12 name=Mass Storage Device product_id=1336 vendor_id=048d rule_match=0 rule_id=4294967295

GUI(usbguard-applet-qt)の利用例

CUIだとちょっと面倒ですが,デスクトップ利用の場合はusbguard-applet-qtが便利です.

usbguard-applet-qtが起動した状態でUSBデバイスを接続すると以下のようなダイヤログが表示されます.Allowボタンを押すことで利用できるようになります. このとき,Make the decision permanentにチェックを入れておくと,設定が永続化されます.この設定は/etc/usbguard/rules.confに記録されます.

20161007_02:10:22-9078

ダイヤログはタイムアウトすると消えてしまいますが,アプレットのウィンドウから設定画面を呼び出すことができます.ここから設定変更ができます.

20161007_16:10:49-4107

とりあえずはこれくらいで良さそうですが,ルールを書くといろいろ応用が効きそうです.

とりあえずはどうもデーモン起動までに接続されていたデバイスは許可されるようなので内臓デバイスを明示的に許可してその他をblockしようと思います.

9月 27

ubuntuでpipが見当たらない状態を復旧

鹿児島らぐのオフ会で @seoponさんからpipでjanome入れてみましょうって時に,以前sudo hogehogeしてからpip使えなくなっちゃって方が. 見てみるとpkgは入っているけどpipコマンド自体がいなくなってる感じみたいでした.恐らくオペミスで消したかパスのないところに移動しちゃった? (以下は多分こんなだったというのを再現.)

$ pip
プログラム 'pip' はまだインストールされていません。 次のように入力することでインストールできます:
sudo apt install python-pip
$ sudo apt install python-pip
パッケージリストを読み込んでいます... 完了
依存関係ツリーを作成しています
状態情報を読み取っています... 完了
python-pip はすでに最新バージョン (8.1.1-2ubuntu0.2) です。
アップグレード: 0 個、新規インストール: 0 個、削除: 0 個、保留: 0 個。
$ which pip
$ dpkg -L python-pip | grep \/pip$
/usr/bin/pip
/usr/lib/python2.7/dist-packages/pip
$ ls -l /usr/bin/pip
ls: '/usr/bin/pip' にアクセスできません: そのようなファイルやディレクトリはありません

pkgをreinstallして解決しました.

$ sudo apt install --reinstall python-pip
パッケージリストを読み込んでいます... 完了
依存関係ツリーを作成しています
状態情報を読み取っています... 完了
アップグレード: 0 個、新規インストール: 0 個、再インストール: 1 個、削除: 0 個、保留: 0 個。
144 kB のアーカイブを取得する必要があります。
この操作後に追加で 0 B のディスク容量が消費されます。
取得:1 http://jp.archive.ubuntu.com/ubuntu xenial-updates/universe amd64 python-pip all 8.1.1-2ubuntu0.2 [144 kB]
144 kB を 0秒 で取得しました (571 kB/s)
(データベースを読み込んでいます ... 現在 902816 個のファイルとディレクトリがインストールされています。)
.../python-pip_8.1.1-2ubuntu0.2_all.deb を展開する準備をしています ...
python-pip (8.1.1-2ubuntu0.2) で (8.1.1-2ubuntu0.2 に) 上書き展開しています ...
man-db (2.7.5-1) のトリガを処理しています ...
python-pip (8.1.1-2ubuntu0.2) を設定しています ...
mk@x201s:~$ !ls
ls -l /usr/bin/pip
-rwxr-xr-x 1 root root 292  8月 12 06:59 /usr/bin/pip
$ which pip
/usr/bin/pip
$ pip -V
pip 8.1.2 from /usr/local/lib/python2.7/dist-packages (python 2.7)

とりあえず.

2月 24

ブートUSBメモリなどを作るmkusbを試してみる

USBメモリなどにisoを書き込んで起動デバイスを作れるとても便利なUNetbootinというツールがあります.
しかし,Debian jessie/stretchに入っていません.

なんでだろうとBTSを見るとうまく動かないバグがあるようです.(UEFI環境でNG?)

ざざっと眺めていてmkusbという同じようなツールがあるのを見かけたので試してみました.

環境

Debian stretch testing amd64です.

$ screenfetch
         _,met$$$$$gg.           mk@x220
      ,g$$$$$$$$$$$$$$$P.        OS: Debian testing-updates sid
    ,g$$P""       """Y$$.".      Kernel: x86_64 Linux 4.3.0-1-amd64
   ,$$P'              `$$$.      Uptime: 9h 7m
  ',$$P       ,ggs.     `$$b:    Packages: 3622
  `d$$'     ,$P"'   .    $$$     Shell: bash 4.3.42
   $$P      d$'     ,    $$P     Resolution: 1366x768
   $$:      $$.   -    ,d$$'     WM: Awesome
   $$\;      Y$b._   _,d$P'      WM Theme: awesome
   Y$$.    `.`"Y$$$$P"'          CPU: Intel Core i5-2540M CPU @ 3.3GHz
   `$$b      "-.__               GPU: Mesa DRI Intel(R) Sandybridge Mobile
    `Y$$                         RAM: 9768MiB / 15934MiB
     `Y$$.                      
       `$$b.                    
         `Y$$b.                 
            `"Y$b._             
                `""""           
 

Ubuntuはppaがあります.DebianはUbuntuのppaが使えます.他のLinuxディストリビューションでは導入スクリプト( mkusb-installer )が用意されています.

導入(ppa)

source.listを登録します.apt edit-sourcesコマンドでdeb http://ppa.launchpad.net/mkusb/ppa/ubuntu trusty mainを登録します.

$ sudo apt edit-sources mkusb
$ sudo chmod +r /etc/apt/sources.list.d/mkusb.list
$ cat /etc/apt/sources.list.d/mkusb.list
# "mkusb/install-to-debian - Community Help Wiki"
https://help.ubuntu.com/community/mkusb/install-to-debian
deb http://ppa.launchpad.net/mkusb/ppa/ubuntu trusty main
$ gpg --keyserver keyserver.ubuntu.com --recv-keys 54B8C8AC
gpg: 鍵54B8C8ACをhkpからサーバkeyserver.ubuntu.comに要求
gpg: 鍵54B8C8AC: 公開鍵"Launchpad PPA for MKUSB"をインポートしました
gpg:           処理数の合計: 1
gpg:             インポート: 1  (RSA: 1)
$ gpg --fingerprint 54B8C8AC
pub   4096R/54B8C8AC 2014-08-14
 フィンガー・プリント = 29D7 6ADA 2D15 A87B F4C6  8B82 3729 8274 54B8 C8AC
uid                  Launchpad PPA for MKUSB
 
$ gpg -a --export 54B8C8AC | sudo apt-key add -
OK
$ apt-key list|grep -A1 54B8C8AC
pub   4096R/54B8C8AC 2014-08-14
uid                  Launchpad PPA for MKUSB

パッケージリストの更新とmkusbパッケージの導入

$ sudo apt update
$ sudo apt install mkusb mkusb-nox
$ dpkg -L mkusb
/.
/usr
/usr/share
/usr/share/mkusb
/usr/share/mkusb/mkusb-start
/usr/share/mkusb/restore
/usr/share/mkusb/mkusb-st2
/usr/share/mkusb/usb-pack_efi.tar.gz
/usr/share/mkusb/grub.cfg
/usr/share/mkusb/maybe-problems.txt
/usr/share/mkusb/backup
/usr/share/icons
/usr/share/icons/mkusb.svg
/usr/share/icons/hicolor
/usr/share/icons/hicolor/scalable
/usr/share/icons/hicolor/scalable/apps
/usr/share/icons/hicolor/scalable/apps/mkusb.svg
/usr/share/icons/hicolor/48x48
/usr/share/icons/hicolor/48x48/apps
/usr/share/icons/hicolor/48x48/apps/mkusb.png
/usr/share/doc
/usr/share/doc/mkusb
/usr/share/doc/mkusb/README.Debian
/usr/share/doc/mkusb/copyright
/usr/share/doc/mkusb/changelog.Debian.gz
/usr/share/man
/usr/share/man/man8
/usr/share/man/man8/mkusb.8.gz
/usr/share/applications
/usr/share/applications/mkusb.desktop
/usr/sbin
/usr/sbin/mkusb
$ dpkg -L mkusb-nox
/.
/usr
/usr/share
/usr/share/doc
/usr/share/doc/mkusb-nox
/usr/share/doc/mkusb-nox/copyright
/usr/share/doc/mkusb-nox/changelog.Debian.gz
/usr/sbin
/usr/sbin/mkusb-nox

実行例

メニューから起動するか,

$ sudo -H /usr/sbin/mkusb

のようにして起動します.書き込むイメージが決まっている場合は引数に指定できます.イメージには.gzや.xzも指定可能なので展開の手間が省けます.

$ sudo -H /usr/sbin/mkusb ./alpine-3.3.1-x86_64.iso

スプラッシュが出て,

20160224_06:02:32-32496
20160224_06:02:36-32565

メニューが出てきます.cloneやwipeも可能です.
20160224_06:02:45-32658

書き込み先のデバイスは間違えないようにしましょう.間違えるととても悲しいことになります.ちなみにSD Cardスロットの/dev/mmcblk0は検出されませんでした.USB-SDアダプタ経由だと出てきました.
20160224_06:02:26-868
20160224_06:02:43-1237

確認画面でチェックを入れて「Go」ボタンで書き込みが始まります.
20160224_06:02:05-2732
20160224_06:02:13-2827
20160224_06:02:17-2960

実行例(nox)

mkusb-noxコマンドを使うと端末で利用できます.nox版では複数のUSBメモリがある場合の選択方法はわかりませんでした.書き込むデバイスだけを差し込むようにするしか無いかもしれません.

$ sudo /usr/sbin/mkusb-nox ./alpine-3.3.1-x86_64.iso
The iso file SHOULD BE loop mounted on a temporary file READ-ONLY:
mount: /dev/loop0 is write-protected, mounting read-only
disk_name_type=label
default grsec|label grsec| _found_ in iso-file
default grsec|label grsec| _found_ in /dev/sdb
 Final checkpoint
Install to /dev/sdb? (y/n)
y
pv "alpine-3.3.1-x86_64.iso"| dd of=/dev/sdb bs=4096 ...
  82MiB 0:00:00 [ 205MiB/s] [========================================================================================================================>] 100%            
20992+0 records in
20992+0 records out
85983232 bytes (86 MB) copied, 4.84297 s, 17.8 MB/s
syncing the drive ...
The default grsec|label grsec| USB device is re-cloned  :-)

問題なく利用できる場合はUNetbootinの方がマルチプラットホームだし使いやすそうです.状況により使い分けるのがいいのかもしれません.

2月 17

絵文字を入力する-Mozc&emojione-picker-

Linux環境での絵文字入力方法です.新しい方法を知ったので紹介してみます.

Mozc利用

これまではこの方法を使っていました.Mozcの設定で「Unicode 6 絵文字変換」にチェックを付けると利用できるようになります.

20160216_23:02:52-2121

「えもじ」とか「ねこ」とか入力して変換出来ます.

20160217_07:02:28-3105

辞書に登録することも出来ます.

20160217_07:02:07-5247

emojione-picker for Ubuntu

今回知ったUbuntu向けの絵文字ピッカーです.実行するとタスクバーに常駐して入力したい絵文字を選んでクリックするとその絵文字がクリップボードにコピーされるのでクリップボード貼り付けで入力できます.

20160217_07:02:45-12768

チキンがクリップボードにコピーされたところ.

20160217_07:02:11-16960

いちいちメニューを辿るのは面倒ですが,Recentに最近使った絵文字が入るのでよく使うものはここからアクセスできます.

20160217_07:02:42-17641

Debian stretch testing への導入例

Ubuntu用ですがstretchにも入りました.ちなみにパッケージ化して導入しなくてもとりあえず動かすだけならgit cloneした後cd emojione-picker-ubuntu ; ./emojione-pickerとかでも動きました.

$ sudo apt install equivsequivs gir1.2-rsvg-2.0
$ git clone https://github.com/gentakojima/emojione-picker-ubuntu.git
$ cd emojione-picker-ubuntu
$ equivs-build debian_package.ctl
$ sudo dpkg -i emojione-picker_0.1_all.deb

という感じでLinux環境でも結構快適に絵文字が入力できるようになってきました.しかし絵文字は楽しいのですが環境によって見え方が大幅に変わるので意図したように伝わっているかとかが不安でもあります…….

2月 07

EncFSに似た暗号化ファイルシステムのCryFSを試す

EncFSのMLで見かけたのですが,EncFSに似た暗号化FSのCryFSというものがあるようです.

EncFSは平文のファイルと暗号化ファイルが一対一で対応づいているしタイムスタンプやパーミッションも引き継いでいるので推測されやすいという問題があります.CryFSはその辺りも隠蔽できるようです.
面白そうなので少し試してみました.

初めDebian stretchに導入しようと思ったのですが,jessieのapt-lineは用意されているのですが,これをstretchに導入しようとするとバージョンチェックで対応してないと言われ,sourceから導入しようと思ったらbiiという恐らくstretchのpkgに存在しないコマンドを要求されるので手っ取り早くUbuntu 14.04 LTSで試しました.

$ linuxlogo -L ubuntu$ linuxlogo -L ubuntu
 
              .-.
        .-'``(|||)
     ,`\ \    `-`.                 88                         88
    /   \ '``-.   `                88                         88
  .-.  ,       `___:      88   88  88,888,  88   88  ,88888, 88888  88   88
 (:::) :        ___       88   88  88   88  88   88  88   88  88    88   88
  `-`  `       ,   :      88   88  88   88  88   88  88   88  88    88   88
    \   / ,..-`   ,       88   88  88   88  88   88  88   88  88    88   88
     `./ /    .-.`        '88888'  '88888'  '88888'  88   88  '8888 '88888'
        `-..-(   )
              `-`
 
 
Linux Version 3.13.0-77-generic, Compiled #121-Ubuntu SMP Wed Jan 20 10:50:42 UTC 2016
      Two 800MHz AMD Athlon Processors, 7.9GB RAM, 5191.48 Bogomips Total
                                     micro

#screenfetchがpkgに無いな

導入

このscriptで鍵やapt-lineの設定とCryFSの導入が行われます.

$ wget -O - https://www.cryfs.org/install.sh | sudo bash
$ cryfs -h
CryFS Version 0.8.5
WARNING! This version is not considered stable. Please backup your data frequently!
 
Usage: cryfs [options] rootDir mountPoint [-- [FUSE Mount Options]]
 
Allowed options:
  -h [ --help ]          show help message
  -c [ --config ] arg    Configuration file
  -f [ --foreground ]    Run CryFS in foreground.
  --cipher arg           Cipher to use for encryption. See possible values by
                         calling cryfs with --show-ciphers
  --show-ciphers         Show list of supported ciphers.
  --unmount-idle arg     Automatically unmount after specified number of idle
                         minutes.
  --extpass arg          External program to use for password input
  --logfile arg          Specify the file to write log messages to. If this is
                         not specified, log messages will go to stdout, or
                         syslog if CryFS is running in the background.
 

利用例

基本的な使い方はEncFSと同じ感じです.初回起動時は簡単な設定が必要.

$ mkdir encdir
$ mkdir mnt
$ cryfs encdir mnt
CryFS Version 0.8.5
WARNING! This version is not considered stable. Please backup your data frequently!
 
Use default settings?
Your choice [y/n]: y
 
Generating secure encryption key...done
Password:
Confirm Password:
Creating config file...done
 
Mounting filesystem. To unmount, call:

アンマウントはfuseなのでfusermount -uで

$ fusermount -u "/tmp/mnt"
$ ls -lA encdir mnt
encdir:
合計 40
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:08 0C2B03AEBC6D01C0AAB861907CE361A6
-rw-rw-r-- 1 mk mk  1134  2月  7 04:08 cryfs.config
 
mnt:
合計 0

cryfs.configという設定ファイルが作成されます

$ file encdir/cryfs.config
encdir/cryfs.config: data
$ od -xc encdir/cryfs.config|head
0000000    7263    6679    2e73    6f63    666e    6769    303b    733b
          c   r   y   f   s   .   c   o   n   f   i   g   ;   0   ;   s
0000020    7263    7079    0074    0000    0008    0000    0000    0001
          c   r   y   p   t  \0  \0  \0  \b  \0  \0  \0  \0  \0 001  \0
0000040    0000    0001    0000    0020    0000    0000    0000    a86f
         \0  \0 001  \0  \0  \0      \0  \0  \0  \0  \0  \0  \0   o 250
0000060    eac9    f71c    a592    8034    2f04    a2cb    c19e    78db
        311 352 034 367 222 245   4 200 004   / 313 242 236 301 333   x
0000100    e526    e951    1548    6c59    8a1e    beaf    db19    c7ff
          & 345   Q 351   H 025   Y   l 036 212 257 276 031 333 377 307

タイムスタンプは残らないようです.これはちょっと困る.

$ cryfs encdir mnt
$ cd mnt
$ touch a b c d e f
touch: `a' のタイムスタンプを設定中です: サポートされていない操作です
touch: `b' のタイムスタンプを設定中です: サポートされていない操作です
touch: `c' のタイムスタンプを設定中です: サポートされていない操作です
touch: `d' のタイムスタンプを設定中です: サポートされていない操作です
touch: `e' のタイムスタンプを設定中です: サポートされていない操作です
touch: `f' のタイムスタンプを設定中です: サポートされていない操作です
$ ls -lA
合計 0
-rw-rw-r-- 1 mk mk 0  1月  1  1970 a
-rw-rw-r-- 1 mk mk 0  1月  1  1970 b
-rw-rw-r-- 1 mk mk 0  1月  1  1970 c
-rw-rw-r-- 1 mk mk 0  1月  1  1970 d
-rw-rw-r-- 1 mk mk 0  1月  1  1970 e
-rw-rw-r-- 1 mk mk 0  1月  1  1970 f

10MBのファイルを作ってみると32kくらいで分割されたファイル群になっているようです.

$ dd if=/dev/zero of=mnt/10M.dd bs=1M count=10
$ ls -lA encdir mnt
 
encdir:
合計 11848
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:12 0015B9E50D707A660AC59BF6ABA4588B
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:12 00AB6551CD86FE4A5129ED330C86B7ED
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:12 00BBCEFD0A4150AD15842F356E184F94
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:12 00F8B1CCE5770E2D3DC4C47FA0583B80
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:12 048860D118BFD0F43A86B8F858456965
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:12 049D06A30EF07D80988B6D948E72250A
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:12 04FF722DB4ADFBD7F567966EC1244BD1
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:12 0599D02B12B1C9EAB554525482531D5F
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:12 05D56C792B76894E7194FB28A02F0FAB
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:12 06048941FF5F7E185BE3372400580A2C
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:12 077FE2E17E29826C6AB407578C5312CB
〜中略〜
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:12 FE5879AFA516A816008C9ED4AEB847B5
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:12 FE6BB5A582CF60F7329645CF3FAB365B
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:12 FFD97AF585CD8DEE23C722076FF8CB94
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:12 FFFA9CCA10C0F7A455DA18B109024AA7
-rw-rw-r-- 1 mk mk  1134  2月  7 04:08 cryfs.config
 
mnt:
合計 10240
-rw-rw-r-- 1 mk mk 10485760  1月  1  1970 10M.dd
-rw-rw-r-- 1 mk mk        0  1月  1  1970 a
-rw-rw-r-- 1 mk mk        0  1月  1  1970 b
-rw-rw-r-- 1 mk mk        0  1月  1  1970 c
-rw-rw-r-- 1 mk mk        0  1月  1  1970 d
-rw-rw-r-- 1 mk mk        0  1月  1  1970 e
-rw-rw-r-- 1 mk mk        0  1月  1  1970 f
$ rm mnt/10M.dd

ディレクトリを掘ってもファイルとして保存されるので覗かれてもわかりません.

$ mkdir mnt/dir
$ echo hoge > mnt/dir/hoge
$ ls -lA  encdir/
合計 328
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:11 0A332D1A5E0B5C36C9FBCEAB81E6320A
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:38 0C2B03AEBC6D01C0AAB861907CE361A6
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:11 40C765A5F1D681FFAEC781502836F444
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:11 64CF16B73827485463657F2A6928346D
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:11 78AA36DEE59FE330861A6D9B1218B16E
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:40 A9A48DEB85E2619C2ECBF7490BF3F8C9
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:11 DB99D4AAAAA21302B400DA1F9E370EA4
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:40 E5FA0435A166231035B54AC0E4723D83
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:11 F9589623B409B2142141F79614A865BF
-rw-rw-r-- 1 mk mk  1134  2月  7 04:08 cryfs.config
$ rm mnt/*
rm: `mnt/dir' を削除できません: ディレクトリです
$ ls -lA  encdir
合計 112
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:41 0C2B03AEBC6D01C0AAB861907CE361A6
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:40 A9A48DEB85E2619C2ECBF7490BF3F8C9
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:40 E5FA0435A166231035B54AC0E4723D83
-rw-rw-r-- 1 mk mk  1134  2月  7 04:08 cryfs.config

EncFSはファイル名自体にファイル名のメタデータを含むので利用できるファイル名長が短くなりますが,CryFSだとファイル中にメタデータを含むので元ファイルシステムの最大長のファイル名が利用できるようです.

$ touch mnt/012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456789012
$ ls -lA encdir
合計 40
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:51 0C2B03AEBC6D01C0AAB861907CE361A6
-rw-rw-r-- 1 mk mk  1134  2月  7 04:08 cryfs.config

パーミッションの変更やオーナーやグループを変更してもメタデータ内に吸収されるようです.

$ chmod 777 mnt/012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456789012
$ sudo chown www-data.www-data mnt/012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456789012
$ ls -lA encdir mnt
encdir:
合計 40
-rw-rw-r-- 1 mk mk 32816  2月  7 04:51 0C2B03AEBC6D01C0AAB861907CE361A6
-rw-rw-r-- 1 mk mk  1134  2月  7 04:08 cryfs.config
 
mnt:
合計 0
-rwxrwxrwx 1 www-data www-data 0  2月  7 04:53 012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456788901234567889012345678890123456789012

オプションを少し見てみます.
--show-ciphersで利用できる暗号が確認できます.規定値ではaes-256-gcmのようです.

$ fusermount -u mnt
$ ls -lA mnt
合計 0
$ cryfs --show-ciphers
CryFS Version 0.8.5
WARNING! This version is not considered stable. Please backup your data frequently!
 
aes-256-gcm
aes-256-cfb
aes-128-gcm
aes-128-cfb
twofish-256-gcm
twofish-256-cfb
twofish-128-gcm
twofish-128-cfb
serpent-256-gcm
serpent-256-cfb
serpent-128-gcm
serpent-128-cfb
cast-256-gcm
cast-256-cfb
mars-448-gcm
mars-448-cfb
mars-256-gcm
mars-256-cfb
mars-128-gcm
mars-128-cfb

--extpassオプションで外部のプログラムからパスワードが受け取れます.

$ cat << __EOF__ > pass
#!/bin/bash
echo 'passwd'
__EOF__
$ chmod +x pass
$ ./pass
passwd
$ cryfs --extpass ./pass encdir mnt
CryFS Version 0.8.5
WARNING! This version is not considered stable. Please backup your data frequently!
 
Loading config file...done
 
Mounting filesystem. To unmount, call:
$ fusermount -u "/tmp/mnt"
 

--unmount-idleで一定時間利用されていない時に自動アンマウントされます.

$ cryfs --extpass ./pass --unmount-idle 1 encdir mnt

1分後

$ ls -l mnt
合計 0

今のところベータで未実装の昨日もありますし,こういう怖いメッセージも出力される状態です.

WARNING! This version is not considered stable. Please backup your data frequently!

#そういえば数年前nilfs2もmount時に似たような警告出してましたね

mount.nilfs2: WARNING! - The NILFS on-disk format may change at any time.
mount.nilfs2: WARNING! - Do not place critical data on a NILFS filesystem.

今はもう何も言われない :)

[1109102.058384] NILFS version 2 loaded
[1109102.077659] segctord starting. Construction interval = 5 seconds, CP frequency < 30 seconds

実装が済んで安定すればEncFSの競合として便利に使えそうな感じです.
興味のある方はCryFSのページのフォームでメールアドレスを登録しておくといいかもしれません.

Let us notify you when CryFS is stable!