Vim 8.0 で入った :smile
#!/usr/bin/ex -u smile quit
Vim 8.0 で入った :smile
#!/usr/bin/ex -u smile quit
Androidでdeb系ぽいLinux環境を実現できるTermuxからAndroidを操作するAPIのTermux-APIのupdateがありました.
Add a USB API compatible with libusb – see https://wiki.termux.com/wiki/Termux-usb for more information.
なんだか気になる更新内容です.
早速試してみます.
$ pkg update $ pkg install root-repo $ pkg install termux-api $ pkg install libusb $ pkg install clang
termux-usb
コマンドでデバイスを確認してアクセス許可を与える(ここではUSBメモリ)$ termux-usb -l [ "/dev/bus/usb/001/004" ] $ termux-usb -r /dev/bus/usb/001/004 Access granted.
アクセスの許可はAndroidの画面で操作が必要です.
ちなみに,USB Keyboardは認識できませんでした(Androidでは利用できているのに!)
$ cat << __EOF__ > usbtest.c > $ cat usbtest.c > #include <stdio.h> > #include <assert.h> > #include <libusb-1.0/libusb.h> > > int main(int argc, char **argv) { > libusb_context *context; > libusb_device_handle *handle; > libusb_device *device; > struct libusb_device_descriptor desc; > unsigned char buffer[256]; > int fd; > assert((argc > 1) && (sscanf(argv[1], "%d", &fd) == 1)); > assert(!libusb_init(&context)); > assert(!libusb_wrap_sys_device(context, (intptr_t) fd, &handle)); > device = libusb_get_device(handle); > assert(!libusb_get_device_descriptor(device, &desc)); > printf("Vendor ID: %04x\n", desc.idVendor); > printf("Product ID: %04x\n", desc.idProduct); > assert(libusb_get_string_descriptor_ascii(handle, desc.iManufacturer, buffer, 256) >= 0); > printf("Manufacturer: %s\n", buffer); > assert(libusb_get_string_descriptor_ascii(handle, desc.iProduct, buffer, 256) >= 0); > printf("Product: %s\n", buffer); > assert(libusb_get_string_descriptor_ascii(handle, desc.iSerialNumber, buffer, 256) >= 0); > printf("Serial No: %s\n", buffer); > libusb_exit(context); > } > __EOF__ $ gcc usbtest.c -lusb-1.0 -o usbtest $ termux-usb -e ./usbtest /dev/bus/usb/001/004 Vendor ID: 13fe Product ID: 3600 Manufacturer: Product: USB DISK 2.0 Serial No: 07AC10081C16381A
てことでTermuxからlibusbが使えるようになったようです.
ちなみに,lsusbを実行するとこんな感じです.rootedな端末だと使えるんでしょうけど.
$ lsusb lsusb: /sys/bus/usb/devices: Permission denied $ tsudo lsusb /data/data/com.termux/files/usr/bin/tsu: 146: exec: : Permission denied
$ dpkg-query -W termux-api libusb clang clang 8.0.1-4 libusb 1.0.23-rc1-1 termux-api 0.47 $ adb shell dumpsys package com.termux.api | grep -E 'versionCode|versionName' versionCode=38 minSdk=21 targetSdk=28 versionName=0.38 $ adb shell dumpsys package com.termux | grep -E 'versionCode|versionName' versionCode=75 minSdk=21 targetSdk=28 versionName=0.75 $ getprop ro.bootimage.build.fingerprint essential/mata/mata:10/QP1A.190711.122/420:user/release-keys $ getprop ro.build.version.security_patch 2019-09-05 $ getprop ro.product.cpu.abilist arm64-v8a,armeabi-v7a,armeabi
先日のttygifで作成したanimation gifをInstagramに投稿しようとしたところ,animation gifは投稿できるけどanimationせず1枚目の画像が表示されるだけです.ffmpegでmp4に変換するだけで良さそうだけど投稿できません.白い動画でプログレスがずっと表示され,「次へ」を押すとアプリ自体が落ちてしまいます.動画は同端末のvlcなどでは問題なく再生できています.
$ ffmpeg -i tty.gif tty.mp4
音声がないのがいけないのかな?と anullsrc
フィルタで無音の音声トラックを追加してみても変わらず.
$ ffmpeg -f lavfi -i anullsrc -i tty.gif -shortest tty.mp4
手詰まりになって検索してみると以下のページを発見.
このページによると以下の条件で投稿できないようです.
今回の動画は20秒ほどなので長さは問題無さそうです.
うまく行っていなかった動画を確認すると元記事と同様 yuv444p
を使っているようです.
$ ffprobe tty.mp4 2>&1 | grep -E "Stream.*Video" Stream #0:0(und): Video: h264 (High 4:4:4 Predictive) (avc1 / 0x31637661), yuv444p, 802x750, 73 kb/s, 4.17 fps, 4.17 tbr, 12800 tbn, 8.33 tbc (default)
てことで,以下のようにカラーエンコーディングに yuv420p
を指定して変換すると投稿できました.(音声トラックはあってもなくてもどちらでもOKだった)
$ ffmpeg -i tty.gif -pix_fmt yuv420p -filter_complex "scale=trunc(iw/2)*2:trunc(ih/2)*2" tty.mp4 $ ffprobe tty.mp4 2>&1 | grep -E "Stream.*Video" Stream #0:0(und): Video: h264 (High) (avc1 / 0x31637661), yuv420p, 1058x750, 97 kb/s, 16.08 fps, 16.08 tbr, 12352 tbn, 32.17 tbc (default)
公式の文章があればいいんですが見つからず.以下が少し近い?
$ dpkg-query -W ffmpeg ffmpeg 7:4.1.4-1+b2 $ lsb_release -dr Description: Debian GNU/Linux bullseye/sid Release: unstable $ uname -m x86_64
$ adb shell dumpsys package com.instagram.android | grep -E 'versionCode|versionName' versionCode=175574628 minSdk=23 targetSdk=28 versionName=113.0.0.39.122 $ adb shell getprop ro.bootimage.build.fingerprint essential/mata/mata:10/QP1A.190711.122/420:user/release-keys $ adb shell getprop ro.build.version.security_patch 2019-09-05 $ adb shell getprop ro.product.cpu.abilist arm64-v8a,armeabi-v7a,armeabi
screenfetchやneofetchと同じようなものですが,shell script 1本で動いてロゴが可愛いです.
$ git clone https://github.com/dylanaraps/pfetch $ pfetch/pfetch _____ matoken@t430s / __ \ os Debian GNU/Linux bullseye/sid | / | host 23533KJ ThinkPad T430s | \___- kernel 5.2.0-2-amd64 -_ uptime 8d 3h 7m --_ pkgs 5796 memory 13560M / 15924M
現在のバージョンではロゴはこれだけあるよう.
$ grep PF_ASCII: pfetch -A999|grep \*\) [Aa]lpine*) [Aa]ndroid*) [Aa]rch*) [Aa]rco*) [Aa]rtix*) [Cc]ent[Oo][Ss]*) [Dd]ebian*) [Dd]ragon[Ff]ly*) [Ee]lementary*) [Ff]edora*) [Ff]ree[Bb][Ss][Dd]*) [Gg]entoo*) [Gg]uix[Ss][Dd]*|[Gg]uix*) [Hh]aiku*) [Hh]yperbola*) [Ll]inux*[Ll]ite*|[Ll]ite*) [Ll]inux*) [Mm]ac[Oo][Ss]*|[Dd]arwin*) [Mm]ageia*) [Mm]anjaro*) [Mm]inix*) [Mm][Xx]*) [Nn]et[Bb][Ss][Dd]*) [Nn]ix[Oo][Ss]*) [Oo]pen[Bb][Ss][Dd]*) [Oo]penSUSE*|[Oo]pen*SUSE*|SUSE*|suse*) [Pp]arabola*) [Pp]op!_[Oo][Ss]*) [Pp]ure[Oo][Ss]*) [Ss]lackware*) [Ss]un[Oo][Ss]|[Ss]olaris*) [Uu]buntu*) [Vv]oid*) *)
環境変数 PF_INFO
と PF_ASCII
で指定したものを表示できるようです.そこでこういうscriptで表示して,
#!/usr/bin/perl use strict; use warnings; use Time::HiRes 'sleep'; my @LIST=('alpine','android','arch','arco','artix','centos','debian','dragonfly','elementary','fedora','freebsd','gentoo','guixsd','haiku','hyperbola','lite','linux','macos','mageia','manjaro','mint','minix','mx','netbsd','nixos','openbsd','suse','parabola','pop!_os','pureos','slackware','sunos','ubuntu','void'); foreach my $dist ( sort @LIST ){ my $pfetch = `clear`; $pfetch .= "$dist\n"; $pfetch .= `PF_INFO=ascii PF_ASCII=$dist pfetch`; print $pfetch; sleep(0.5); } `PF_INFO=ascii pfetch > /dev/null`; print "done\n";
asciinemaへのアップロード……に失敗したのでttyrecして,ttygifしてみました.
$ ttyrec pfetch.tty # 録画開始 $ perl pfetch-logo.pl # logo表示 $ exit # 録画終了 $ vi pfetch.tty # テキストエディタで頭と最後のゴミ削除 $ resize -s 11 25 # terminalを小さくしておく $ ttygif -in pfetch.tty # gifに書き出し $ WINDOWID=`xdotool getactivewindow` ttygif -in pfetch.tty # `cannot get screenshot` と言われる場合
元のロゴはこの ufetch
の一部が使われているよう.こちらにはRaspbianもありますね.
$ git clone https://gitlab.com/jschx/ufetch $ find ./ufetch/ -name "ufetch-*" -executable \! -name "*.png" -print0 | sort -n | xargs -0 -n1 -I{} sh -c "{} 2>/dev/null; sleep 0.5"
$ git log -1 commit 1ff17055b958fb2436bb9810bfba0d97c64390a4 (HEAD -> master, origin/master, origin/HEAD) Author: Dylan Araps <dylan.araps@gmail.com> Date: Tue Oct 1 15:09:43 2019 +0300 pfetch: fix bug $ ttygif -v # https://github.com/sugyan/ttygif 0.0.3 $ ls -l `which sh` lrwxrwxrwx 1 root root 4 Jul 19 03:15 /usr/bin/sh -> dash $ dpkg-query -W dash perl ttyrec dash 0.5.10.2-6 perl 5.28.1-6 ttyrec 1.0.8-5+b2 $ lsb_release -dr Description: Debian GNU/Linux bullseye/sid Release: unstable $ uname -m x86_64
リリースされていました.
2019-09-26: * rpi-eeprom included - This will automatically update the SPI EEPROM on the Raspberry Pi 4 to the latest stable version. See https://rpf.io/eeprom for more information. * New icon theme for file manager icons * Appearance Settings - option for identical desktop on both monitors * Appearance Settings - option to show different desktop icons on both monitors * Taskbar automatically moved to monitor 0 if monitor 1 not found at boot * Switching of audio output between two HDMI devices added to volume plugin * Switching of audio input devices added to volume plugin * .asoundrc (ALSA config file) now uses 'plug' values to support more devices * Audio Settings tool modified to integrate more closely with volume plugin to reduce duplicated code * Screen Configuration tool now shows separate menus for resolution and refresh rate * Primary and active monitor settings removed from Screen Configuration tool * Overscan support added for FKMS driver * New keyboard shortcuts added - Ctrl-Alt-End brings up shutdown menu; Ctrl-Alt-M moves taskbar between monitors * Latest changes to Bluez ALSA interface integrated to improve connection to Bluetooth audio devices * Mousepad used as simple text editor instead of leafpad * Version 3.2 of Thonny added * Version 74 of Chromium added * Version 3.0.8 of VLC added * Version 32.0.0.255 of Flash player added * Version 6.5.0 of RealVNC Server added * Version 6.19.715 of RealVNC Viewer added (full image only) * Version 12.0.1 of Mathematica added (full image only) * Version 0.20.8 of NodeRED added (full image only) * Version 3.1.0 of Sonic Pi added (full image only) * Scratch 3 added (full image only) * Bug fix - URL handling in Terminal * Bug fix - octal values in SSIDs in network plugin * Bug fix - remaining value in progress bar when transferring files * Bug fix - integration of xarchiver tool with file manager * Bug fix - start menu opening on incorrect monitor * Bug fix - minimised applications wrongly displayed on taskbar on second monitor * Bug fix - Bluetooth icon disappearing on x86 platforms when Bluetooth turned off * Bug fix - Screen Configuration tool not shown on x86 platforms and settings not being saved * Various translation updates * Various minor bug fixes * Epiphany/Web removed * ntfs-3g included * pciutils added * Linux kernel 4.19.75 * Raspberry Pi firmware 01508e81ec1e918448227ca864616d56c430b46d
このショートカットが便利かも?
- New keyboard shortcuts added – Ctrl-Alt-End brings up shutdown menu; Ctrl-Alt-M moves taskbar between monitors
とりあえず,liteだけダウンロードキューに入れておきました.
$ wget https://downloads.raspberrypi.org/raspbian_lite/images/raspbian_lite-2019-09-30/2019-09-26-raspbian-buster-lite.zip.torrent \ https://downloads.raspberrypi.org/raspbian_lite/images/raspbian_lite-2019-09-30/2019-09-26-raspbian-buster-lite.zip.sig $ transmission-cli 2019-09-26-raspbian-buster-lite.zip.torrent
ADD: その後ダウンロードが終わったのでverify
$ gpg --verify ./2019-09-26-raspbian-buster-lite.zip.sig gpg: assuming signed data in './2019-09-26-raspbian-buster-lite.zip' gpg: Signature made Mon 30 Sep 2019 09:43:50 PM JST gpg: using RSA key 54C3DD610D9D1B4AF82A37758738CD6B956F460C gpg: Good signature from "Raspberry Pi Downloads Signing Key" [unknown] gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature! gpg: There is no indication that the signature belongs to the owner. Primary key fingerprint: 54C3 DD61 0D9D 1B4A F82A 3775 8738 CD6B 956F 460C
#Raspberry Pi 4 model B も先週あたりに工事設計認証が総務省のリストに載ったようだし日本発売も間近?(所謂技適問題)
##電源バグも修正してくれると嬉しい
先日壊れた自転車の部品が届いたので交換しました.
リヤディレイラーはシルバーをと思ったけどブラックの方が200円ちょい安かったのでそちらにした.(交換するたびにパーツグレードが下がって……)
質感はやっぱり値段なりで重い.スポークはストックから
紙節約でPDFのURLいいですね…….しかし欲しい情報はそれじゃなかった.ほしかったのはこっち → https://si.shimano.com/#/ja/DM/GN0001
早速作業します.
リヤディレイラーはケーブルを外し,チェーンを切って外す.
スポークを入れるためにタイヤ,チューブ,リムテープを取り外し.
折れたスポークはカセット側なのでカセットも外す.(部屋の中の工具箱で保管しているのに工具錆びる><)
ニップルは手で入れるのは難しい.折れたのや余ったスポークにニップルの逆側から繋いで差し込むと簡単.スポークを入れてリムテープ,タイヤ,チューブをはめて空気を入れてから触れ取り.ここが一番時間掛かる…….完璧ではないけどとりあえずブレーキシューに当たらないくらいまで触れ取り.後日少し走ったらまた触れ見る.
後はリヤディレイラーをエンドに止めてチェーンを入れてワイヤー繋いで調整.一番トップ(一番小さいギヤ)に切り替えた状態でワイヤーを引っ張って留める.チェーンの長さや微調整は次のsiteからPDFのマニュアルを入手して参照する.
アウターワイヤーも曲がってたけどとりあえずそのまま使ってみた.試走して問題なければとりあえず出来上がり.
ALTUS初めてですが案外性能いい?
使った工具.蚊にたかられるので虫除け重要.
死んでしまった部品…….リヤディレイラーは300円位で買った中古だったけどチェーンはKMCのを久々に使ったのだけどすぐ壊してしまい悪いことをした…….
エンドキャップとスポークの手持ちが切れたので補充したい.
2019-09-21(sat) に「鹿児島Linux勉強会 2019.09」に参加するために鹿児島市に行ってきました.
例によって集まりが悪くオンライン開催かなと思っていたのですが,参加者が三人に :)
前日までに
「クラウド系自由ソフトウェアがお手軽に利用できるFreedomBoxの最近とFreedomBone」,「VPSサーバのOSアップグレードといくつかのサーバからの引っ越し」
というネタを用意しました.
興味のある方は以下からどうぞ.
台風が少し心配でしたが16:00時解散なら市内の人には影響は殆ど無いだろうと思い開催としました.
当日は07:00頃家を出て鴨池・垂水フェリーを使い鹿児島市へ.
すき家で朝食を摂ってプラージュで散髪をして100円ショップを覗いたらもう時間が迫っていたので会場へ.
会場は湯楽館 多目的ルーム3.
電源,Wi-Fiに会場据え付けPCがあって3時間1500円で人数制限無く誰でも借りれます.
今回は参加者3人なので一人あたり500円になるはず.
しかし,参加者が来ないので深セン方面のSFD代理登録したり,Androidで配信テストしたり,先日立てたOracle Cloudをいじったりしていました…….
本日2月29日はゆんゆんの誕生日!!
……あれっ、3月1日になってしまった。2月29日がない……。
ゆんゆん……。#このすば#ゆんゆん誕生日#うるう年#今年は29日ありません#来年お祝いしましょう pic.twitter.com/0sUkzRcI4z— アニメ『このすば』公式ツイッター (@konosubaanime) 2019年2月28日
meets.で買ったスマホ三脚スタンドは良さそうです.
16:00になって撤収しました.与次郎のダイソーとニシムタに寄ってフェリーで食べる夕食を入手,フェリーの時間を確認すると次は5分後……その次のフェリーですね.
鹿児島市ではあまり台風の影響を感じなかったのですがフェリーで大隅に渡ると雨風が強いです.荷物を濡らしたくないので雨具にポンチョを選んだのですが風と相性が悪いです.向かい風でなかなか進まないし腕が疲れる.海岸線はずっと向かい風だったので遠回りになるけど古江から内陸側に登って海岸から離れます.
このルートだとスーパーにも寄れます.見切り品のおにぎりを入手.
しかし,残り5kmほどのところで木の枝を拾ってリヤホイールに巻き込んだようでリヤディレイヤーを折ってしまいますorz
ポークも1本折れています.
この状態では押すことも出来ないのでそのへんの蔓でディレイラーとチェーンをフレームに結んで折れたスポークを巻き付けてフロントのチェーンも落として押せるようにして家まで押して帰りました.木に囲まれていて風はなかったのだけどそれが活かせませんでしたね.
この辺は木が道路に張り出していて雨風で枝葉が落ちてきて車通りも少ないので路面状態よくなくて辛いです.
何気に同じ原因でリヤディレイラーを折ったのは2度目.1度目から1年も経っていません.
グラベルロードとかだともう少しこういう道に強いでしょうか?あまり変わらないかな…….
内装ギヤのほうが良いかもですね.
シングルやFixedだとさらに壊れにくいだろうけど10%超の上りがあるので辛いかな.
ちなみに自走でなく公共交通機関を使うと日帰りの範囲で天文館を目的地にすると滞在できるのは最大10:47〜13:15とちょっと現実的でないのですよね…….
さて,自転車の修理にはリヤディレイヤー,チェーン,スポークが必要.
この辺?(RDはもう少し上のグレードにしたいけど……)
リヤホイールは既にスポークを4本折って交換しているしリムも摩耗しているのでこれも出来れば交換したいところ…….
mcomix が起動しなくなりました.こないだのエンバグ?と思ったけど
エラーが違う.
$ mcomix Traceback (most recent call last): File "/usr/bin/mcomix", line 11, in <module> load_entry_point('mcomix==1.2.1', 'console_scripts', 'mcomix')() File "/usr/lib/python2.7/dist-packages/mcomix/run.py", line 127, in run i18n.install_gettext() File "/usr/lib/python2.7/dist-packages/mcomix/i18n.py", line 71, in install_gettext locale.setlocale(locale.LC_ALL, '') File "/usr/lib/python2.7/locale.py", line 581, in setlocale return _setlocale(category, locale) locale.Error: unsupported locale setting
localeぽいので適当に指定してみると起動.
$ LC_ALL=C mcomix
しかし,C
だと日本語ファイル名などでエラーとなる.
UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode characters in position 25-27: ordinal not in range(128) Traceback (most recent call last): File "/usr/lib/python2.7/dist-packages/mcomix/file_chooser_base_dialog.py", line 215, in _response if os.path.isdir(path): File "/usr/lib/python2.7/genericpath.py", line 49, in isdir st = os.stat(s) UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode characters in position 25-27: ordinal not in range(128)
en_US.UTF-8
だととりあえず利用できるけど,ja_JP.UTF-8
とかで日本語を指定すると……うまく行かない?
$ export LC_ALL=ja_JP.UTF-8 mcomix bash: warning: setlocale: LC_ALL: cannot change locale (ja_JP.UTF-8)
localeを確認するとインストール時に設定していたつもりの ja_JP.UTF-8
がありません.
$ grep -v ^# /etc/locale.gen |uniq en_US.UTF-8 UTF-8
/etc/locale.gen
を編集して,ja_JP.UTF-8
のコメントを外して locale-gen
コマンドで生成したら動くようになりました.
$ sudo git diff HEAD~~ /etc/locale.gen diff --git a/locale.gen b/locale.gen index c432a9a..afb6141 100644 --- a/locale.gen +++ b/locale.gen @@ -287,7 +287,7 @@ en_US.UTF-8 UTF-8 # it_IT@euro ISO-8859-15 # iu_CA UTF-8 # ja_JP.EUC-JP EUC-JP -# ja_JP.UTF-8 UTF-8 +ja_JP.UTF-8 UTF-8 # ka_GE GEORGIAN-PS # ka_GE.UTF-8 UTF-8 # kab_DZ UTF-8
$ sudo locale-gen Generating locales (this might take a while)... en_US.UTF-8... done ja_JP.UTF-8... done Generation complete.
$ dpkg-query -W locales mcomix locales 2.29-1 mcomix 1.2.1-1.1 $ lsb_release -dr Description: Debian GNU/Linux bullseye/sid Release: unstable $ uname -m x86_64
過去に購入したことのあるEDPさんが新しいその他書籍を公開しました!
略語郎 Ver.144(2015年3月20日版)のテキストデータ
その他書籍 略語郎 Ver.144(2015年3月20日版)のテキストデータ ¥ 150
EDPの英辞郎はStarDict形式に変換して辞書閲覧ソフトのGoldenDictで利用していおます.
略語郎も同様に利用できないかとサンプルテキストで試してみました.
以前英辞郎を変換したときと同じ手順で試しました.
$ time perl eiji2sd-text.pl ryakugoro-sample.txt Sorting... Done. real 0m0.277s user 0m0.178s sys 0m0.017s
変換した辞書ファイルをGoldenDictに設定して試してみるとうまく動いているようです.
150円だし買ってもいいかも.
$ dpkg-query -W perl goldendict goldendict 1.5.0~rc2+git20181207+ds-1 perl 5.28.1-6 $ lsb_release -dr Description: Debian GNU/Linux bullseye/sid Release: unstable $ uname -m x86_64
bashだと~/bin
とかにパスが通っているのにawesomeからmod4 +r で起動しようとするとコマンドが見当たりません.
AppImageやFlatpakなんかのアプリを格納したりしているのですがこれだと /home/user/bin/command
とかフルパスで書かないと駄目です.
bashだとパスが通っています.
$ type -a MQTT-Explorer MQTT-Explorer is /home/matoken/bin/MQTT-Explorer $ ls -l /home/matoken/bin/MQTT-Explorer lrwxrwxrwx 1 matoken matoken 71 Aug 25 21:22 /home/matoken/bin/MQTT-Explorer -> /home/matoken/opt/AppImage/MQTT-Explorer-0.3.6-no-delete-limit.AppImage
awesomeで,mod4 + r
して sh -c "$PATH >> ~/tmp/awesomepath"
とかして PATH
を確認してみるとこれだけしかパスが通っていません.
$ cat ~/tmp/awesomepath /usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/local/games:/usr/games
~/.xinitrc
でパスを追加してみましたが反映されません.
多分lightdm経由で起動しているので関係なかった.
$ ps auxf|grep -B3 awesome root 32202 0.0 0.0 309612 5532 ? SLsl 8月29 0:00 /usr/sbin/lightdm root 32208 1.2 0.5 430424 82396 tty7 Ssl+ 8月29 10:48 \_ /usr/lib/xorg/Xorg :0 -seat seat0 -auth /var/run/lightdm/root/:0 -nolisten tcp vt7 -novtswitch root 32283 0.0 0.0 163604 5856 ? Sl 8月29 0:00 \_ lightdm --session-child 12 21 matoken 32293 0.1 0.6 350760 99060 ? Ssl 8月29 1:18 \_ awesome
~/.Xsession
に`PATH=$HOME/bin:$PATH` のような感じでパスを追加するとパスが通りました.でもパスの追加しか書いていないと色々と起動しないサービスがあります.
大本の`/etc/X11/Xsession` をcpしてきてそのファイルにパスの設定を追加したらOKでした.
$ cp /etc/X11/Xsession ~/.Xsession $ echo 'PATH=$HOME/bin:$PATH' >> ~/.Xsession
これパスの管理一緒にしたいですね.
$ dpkg-query -W awesome lightdm awesome 4.3-4 lightdm 1.26.0-5 $ lsb_release -dr Description: Debian GNU/Linux bullseye/sid Release: unstable $ uname -m x86_64